东方诗风

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 诗歌
查看: 591|回复: 0

重阳(俄诗汉译)——原作叶列娜·洛克,译者谷羽

[复制链接]

3万

主题

2191

回帖

20

精华

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
46454
发表于 2018-10-19 18:30:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
重阳
——献给俄罗斯诗歌译者谷羽
(俄罗斯) 叶列娜·洛克

农历的九月九日来临
梧桐树冠已覆盖金黄   
春天的森林一度嫩绿
可夏季盛装今已收藏
秋天的锦缎更加合体
红枫的落叶闪烁星光
庐山中传来呦呦鹿鸣
篱边菊花寒风中开放
花园房舍陪伴我衰老
白毛老鼠迷茫地张望
破旧长衫飞出了蛾子
一葫芦酒似乎已喝光
不料薄酒还剩下半斗
自酌自饮我心情舒畅
让疲惫灵魂暂且休憩
弹奏古筝到日出东方
昨日之日已化为永恒
与我为伴者空中月亮
    2018,9,16
    2018,10,17 谷羽译


——若遇论坛程序问题,请给 qq124627513(微信同步)留言。(这是系统默认签名,点击修改
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

广告
广告位
广告位
广告位

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|东方诗风 ( 粤ICP备16121829号-1 )

GMT+8, 2024-4-16 12:09 , Processed in 0.065795 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! and 心灵文学

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.


本站文章为原创会员所有,未经许可禁止去版权转载,但欢迎分享本站文章链接!另,若有抄袭侵权,联系即删禁。
快速回复 返回顶部 返回列表