马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
本帖最后由 齐云 于 2018-12-29 18:36 编辑
SPRING
By Sara Tealsdale
In Central Park the lovers sit, On every hilly path they stroll, Each thinks his love is infinite, And crowns his soul.
But we are cynical and wise, We walk a careful foot apart, You make a little joke that tries To hide your heart.
Give over, we have laughed enough; Oh dearest and most foolish friend, Why du you wage a war with love To lose your battle in the end?
春
文/莎拉·蒂斯黛尔 译/齐云
踏遍了中央公园小径 情人们坐下相互依偎 都以为自己爱意充盈 爱还使灵魂高贵
但我们走路都迈碎步 自以为明智对爱犹疑 你不断开着玩笑试图 把爱意藏于心底
算了吧玩笑已经开够 最亲爱的最傻的朋友 你为什么要与爱为仇 进行一场必输的战斗
译后记:原诗交韵,抑扬格,前两节末行2音步,其余均4音步。
|