东方诗风

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 诗歌
查看: 210|回复: 0

中 诗《 读 诗 》英 译《 Reading Poetry 》

[复制链接]

74

主题

36

回帖

0

精华

高级会员

Rank: 4

积分
553
发表于 2022-12-17 19:15:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

中 诗《 读  诗 》英 译《 Reading Poetry 》



    读    诗         
         
—— 原 作 / 李世纯 - 中国 长春 - 2022. 3. 14
  
Reading Poetry   
         —— by Li Shichun - Changchun, China - March 14, 2022




春,江? 水,暖? 鸭,先,知?
Sping, river? water, warmer? duck, first, know?


嗯——我找华人问问去;
All right, let me go and ask some Chinese;


喏,此时江水炖鸭子,天下美食数第一,
Now, the river-water-stewed duck, the best food,


相信我,多年干厨师,专业罡罡地 ... ...
Be sure, as a chef of years, I'm very professional ...






本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
——若遇论坛程序问题,请给 qq124627513(微信同步)留言。(这是系统默认签名,点击修改
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

广告
广告位
广告位
广告位

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|东方诗风 ( 粤ICP备16121829号-1 )

GMT+8, 2024-11-23 04:56 , Processed in 0.073222 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! and 心灵文学

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.


本站文章为原创会员所有,未经许可禁止去版权转载,但欢迎分享本站文章链接!另,若有抄袭侵权,联系即删禁。
快速回复 返回顶部 返回列表