东方诗风

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 诗歌
查看: 570|回复: 1

Scarborough Fair

[复制链接]

159

主题

298

回帖

3

精华

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4317
发表于 2017-1-7 21:57:25 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
Scarborough Fair

By Paul Simon

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then she'll be a true love of mine

Tell her to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand
Then she'll be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then she'll be a true love of mine


斯卡堡小镇

文/保罗.西蒙  译/齐云

听说你要去斯卡堡小镇
春兰秋菊呵花有清芬
请替我探访一位居民
她曾经是我真爱的佳人

请她给我做一件细布衬衣
春兰秋菊呵花香奇异
没有针脚也没有缝隙
那她就是我真爱的佳丽

请她为我找一亩地方
春兰秋菊呵花草馨香
咸水在这旁海滩在那旁
那她才是我真爱的姑娘

请她收割时用皮柄镰刀
春兰秋菊呵花香杳杳
再用一束石南花捆好
那她才是我真爱的娇娆


——若遇论坛程序问题,请给 qq124627513(微信同步)留言。(这是系统默认签名,点击修改
回复

使用道具 举报

159

主题

298

回帖

3

精华

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4317
 楼主| 发表于 2017-1-7 21:57:53 | 显示全部楼层
喜欢这首歌,再次用诗语翻译它。
——若遇论坛程序问题,请给 qq124627513(微信同步)留言。(这是系统默认签名,点击修改
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

广告
广告位
广告位
广告位

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|东方诗风 ( 粤ICP备16121829号-1 )

GMT+8, 2024-11-23 05:05 , Processed in 0.065409 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! and 心灵文学

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.


本站文章为原创会员所有,未经许可禁止去版权转载,但欢迎分享本站文章链接!另,若有抄袭侵权,联系即删禁。
快速回复 返回顶部 返回列表