东方诗风

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 诗歌
收藏本版 (1) |订阅

诗歌翻译 今日: 0|主题: 272|排名: 11 

版主: 齐云
作者 回复/查看 最后发表
预览 Only In Sleep 唯于梦中 齐云 2019-1-3 0541 齐云 2019-1-3 20:56
预览 Deep In The Night夜色深深 齐云 2019-1-3 0592 齐云 2019-1-3 20:54
预览 Young Love(IX)少女的爱之九 齐云 2019-1-3 0515 齐云 2019-1-3 20:52
预览 Yong Love(VII)少女的爱之七 齐云 2019-1-3 0535 齐云 2019-1-3 09:57
预览 YoungLove(VI)少女的爱之六 齐云 2019-1-3 0557 齐云 2019-1-3 09:45
预览 Young Love(III)少女的爱之三 齐云 2019-1-2 8942 齐云 2019-1-3 09:04
预览 Young Love(II)少女的爱之二 齐云 2019-1-2 1669 聿归 2019-1-3 05:47
预览 Young Love(I)少女的爱之一 齐云 2019-1-2 0562 齐云 2019-1-2 15:32
预览 May Day 五朔节 齐云 2018-12-30 9981 齐云 2018-12-31 11:28
预览 NIGHT FALL夜色降临  ...2 齐云 2018-12-27 191626 齐云 2018-12-29 16:04
预览 The Song Maker歌后 齐云 2018-12-29 0604 齐云 2018-12-29 11:10
预览 SPRING春 齐云 2018-12-29 0543 齐云 2018-12-29 08:25
预览 The Flight飞行 齐云 2018-12-28 3535 齐云 2018-12-29 07:55
预览 著名俄诗翻译家谷羽先生诗二首 诗酒自娱 2017-6-13 2927 齐云 2018-12-28 16:17
预览 喜获译诗双璧 诗酒自娱 2015-6-3 1870 齐云 2018-12-28 16:16
预览 一首英诗,多种汉译 诗酒自娱 2016-3-19 31420 齐云 2018-12-28 16:10
预览 中国诗歌网 同题译诗第十六期  ...23 齐云 2018-12-25 292095 孙逐明 2018-12-28 08:19
预览 The Song For Colin 致柯林 齐云 2018-12-28 1502 孙逐明 2018-12-28 08:13
预览 Love’s Philosophy 孙逐明 2018-12-27 51070 孙逐明 2018-12-27 18:01
预览 The Garden 花园 齐云 2018-12-27 0832 齐云 2018-12-27 16:56
预览 The Reverie of Poor Susan穷苏珊的白日梦  ...2 齐云 2018-12-11 181528 齐云 2018-12-26 21:53
预览 Young Love(V)少女的爱之五 齐云 2018-12-26 0558 齐云 2018-12-26 17:32
预览 A Little While 瞬间 齐云 2018-12-26 0627 齐云 2018-12-26 13:56
预览 he Dreams Of My Heart 心灵的梦想 齐云 2018-12-25 7789 孙逐明 2018-12-26 10:50
预览 SONG诗歌 齐云 2018-12-25 0511 齐云 2018-12-25 19:33
预览 Gray Eyes 灰色眼眸 齐云 2018-12-24 61032 齐云 2018-12-24 17:59
预览 Youth And Pilgrim 青年与行者 齐云 2018-12-24 0509 齐云 2018-12-24 16:43
预览 A Coat 华裳 齐云 2018-12-23 0665 齐云 2018-12-23 21:09
预览 A Maiden少女 齐云 2018-12-20 9663 孙逐明 2018-12-23 14:59
预览 The Return回家 齐云 2018-12-23 1498 孙逐明 2018-12-23 14:52
预览 BELLS晚钟  ...23 齐云 2018-12-21 221604 齐云 2018-12-23 13:04
预览 Eight O'clock 八点 齐云 2018-12-22 2950 齐云 2018-12-23 12:52
预览 The Look目光  ...2 齐云 2018-12-21 13753 齐云 2018-12-22 12:46
预览 The Earth Has Many Keys地球琴键无数 齐云 2018-12-22 0439 齐云 2018-12-22 12:43
预览 The Blind盲女 齐云 2018-12-22 0526 齐云 2018-12-22 10:15
预览 I look into my glass对镜 齐云 2018-12-18 21034 齐云 2018-12-21 21:07
预览 A Ballad Of Two Knights 民谣:二骑士 齐云 2018-12-19 2666 齐云 2018-12-21 21:06
预览 Compensation补偿 齐云 2018-12-17 4777 齐云 2018-12-21 21:00
预览 Other Men别的男人  ...23 齐云 2018-12-19 231539 孙逐明 2018-12-20 17:43
预览 Child,Child孩子,孩子 齐云 2018-12-19 1453 凤舞 2018-12-19 13:14
预览 In A Burying Ground葬身之地 齐云 2018-12-18 1500 孙逐明 2018-12-18 16:43
预览 A Red,Red Rose红红的玫瑰  ...2 齐云 2018-12-12 171963 孙逐明 2018-12-18 13:55
预览 Coney Island科尼岛  ...2 齐云 2018-12-17 111162 孙逐明 2018-12-18 11:50
预览 英诗同题翻译(第十五期)The Reverie of Poor Susan 齐云 2018-12-17 7792 齐云 2018-12-18 07:58
预览 Let It Be You就让你来 齐云 2018-12-16 1438 孙逐明 2018-12-16 21:05
预览 The Ghost幽灵 齐云 2018-12-16 2611 齐云 2018-12-16 19:15
预览 Stopping by Woods on a Snowy Evening雪夜林外稍息 齐云 2018-12-15 1446 齐云 2018-12-15 11:27
预览 Pierrot丑角 齐云 2018-12-14 0588 齐云 2018-12-14 17:54
预览 黄杲炘:一次展览后的花絮 诗酒自娱 2018-12-1 1649 聿归 2018-12-2 15:56
预览 王智量——所有文人的榜样 诗酒自娱 2018-11-29 2568 诗酒自娱 2018-12-1 18:05
预览 杨开显:诗歌翻译的形似 诗酒自娱 2018-11-29 1597 慕霞 2018-11-30 23:09
预览 重阳(俄诗汉译)——原作叶列娜·洛克,译者谷羽 诗酒自娱 2018-10-19 0618 诗酒自娱 2018-10-19 18:30
预览 丁鲁:“信”,是翻译的“铁杆儿标准” ——评王家新先生的翻译理论 诗酒自娱 2018-10-11 2835 诗房厨子 2018-10-13 16:36
预览 阿拜德拉迪夫·艾尔·垮拉里(摩洛哥)《我不是诗人,我是个贼》 诗酒自娱 2018-2-21 0780 诗酒自娱 2018-2-21 10:54
预览 诗七首 attach_img 凤舞 2017-12-9 31048 凤舞 2018-2-7 15:54
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

广告
广告位
广告位
广告位

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|东方诗风 ( 粤ICP备16121829号-1 )

GMT+8, 2024-11-22 23:12 , Processed in 0.049043 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! and 心灵文学

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.


本站文章为原创会员所有,未经许可禁止去版权转载,但欢迎分享本站文章链接!另,若有抄袭侵权,联系即删禁。
返回顶部 返回版块